穆斯塔法本哈立德提示您:看后求收藏(熬夜小说aoyexs.com),接着再看更方便。
本作品中,精灵语言设定为Chakobsa,源于《沙丘神皇》,一种混合了很多阿拉伯语,突厥语特征的沙漠语言。
火歌是阿塔斯精灵文化的重要组成形式,在没多少人识字的阿塔斯世界,起到传承历史的作用。一般来说,火歌的领唱者被称为咏者,在部落的地位和掌管军事的“红手”差不多。
-----------------------------------------------------------------------
一首Chakobosa语歌曲:
歌词:
Inama_nushif_(She_is_eternal)
Al_-asir_hiy_ayish_(No_malice_can_touch)
Lia-anni_(Singular_and_ageless)
Zaratha_zarati_(Perpetually_bound)
Hatt_al-hudad_(Through_the_tempest)
Al-maahn_al-baiid_(be_it_deluge_or_sand)
Ay-yah_idare_(A_singular_voice)
Adamm_malum_(speaks_through_the_torrent)
Hatt_al-hudad_(Through_the_tempest)
Al-maahn_al-baiid_(be_it_deluge_or_sand)
Ay-yah_idare_(A_singular_voice)
更多内容加载中...请稍候...
本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!